Déni de responsabilité

Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre informatif uniquement. Les produits décrits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis, en raison du programme de développement continu du fabricant. Nuix ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie concernant ce document ou concernant les produits qui y sont décrits. Nuix ne sera pas responsable des dommages, pertes, coûts ou dépenses, directs, indirects ou accessoires, consécutifs ou spéciaux, découlant de ou liés à l’utilisation de ce document ou des produits décrits dans ce document.

© Nuix Canada Inc. 2024 Tous droits réservés

Introduction

Les paramètres sont utilisés dans Automate pour relier les différentes fonctionnalités de la plateforme et pour contrôler le comportement des opérations et des tâches.

Ce document décrit les types et les formats des paramètres et fournit des exemples de valeurs.

1. Syntaxe du nom

Les noms de paramètre ne contiennent que des lettres minuscules et des traits de soulignement, et sont entourés d’accolades, par exemple : {case_name}

2. Domaines de paramètres

2.1. Paramètres système

Ces paramètres ont des noms prédéfinis et sont utilisés soit pour enregistrer le comportement de diverses opérations et fonctionnalités, soit pour personnaliser ce comportement.

Par exemple, le paramètre système {last_item_set_name} enregistre le nom du dernier ensemble d’éléments qui a été créé dans le cas et, lorsqu’il est accédé dans un travail, renverra ce nom. Inversement, le paramètre système {data_timezone_id} peut être défini pour configurer le fuseau horaire sous lequel les données seront chargées dans le cas pendant.

Voir la section Parameters Glossary pour une liste complète des paramètres système.

2.2. Paramètres définis par l’utilisateur

Ces paramètres peuvent avoir n’importe quel nom avec une syntaxe valide qui n’est pas déjà utilisée par un paramètre système.

Un exemple d’utilisation de paramètres définis par l’utilisateur est la configuration d’un paramètre nommé {base_case_location} pour enregistrer le chemin sous lequel les cas seront créés ou ouverts, et inviter l’utilisateur à remplir la valeur de ce paramètre

3. Types de paramètres

3.1. Paramètres définis dans l’opération de configuration

3.1.1. Texte

Par défaut, les valeurs des paramètres sont stockées sous la forme Texte et peuvent contenir n’importe quelle valeur.

3.1.2. Texte (masqué)

Les paramètres de texte (masqué) auront leurs valeurs masquées dans l’interface utilisateur, mais peuvent être récupérées par n’importe quelle opération. Voir Parameters Security.

3.1.3. Texte (protégé)

Les valeurs des paramètres Texte (protégés) seront masquées dans l’interface utilisateur. Les valeurs ne sont accessibles que par les opérations d’automatisation qui ont un champ de mot de passe ou de clé. Voir Parameters Security.

3.1.4. Nombre

Les paramètres numériques peuvent contenir un entier ou un nombre réel.

3.1.5. booléen

Les paramètres booléens peuvent contenir la valeur True ou False.

3.1.6. Date

Les paramètres de date sont présentés à l’utilisateur sous forme de sélecteur de date. La valeur a le format yyyyMMdd.

3.1.7. Date Heure

Les paramètres de date et d’heure sont présentés à l’utilisateur sous la forme d’un sélecteur de date et d’heure. La valeur a le format yyyyMMddTHHmmss.

3.1.8. Fuseau horaire

Les paramètres de fuseau horaire sont présentés à l’utilisateur sous la forme d’une liste de fuseaux horaires disponibles générée par Joda-Time. Pour la liste complète des fuseaux horaires disponibles, voir Available Time Zones

3.1.9. Moteur Nuix

Les paramètres Nuix Engine sont utilisés pour sélectionner les profils Nuix trouvés dans le répertoire de données utilisateur, configuré dans la section Paramètres → Ressources système.

La valeur du paramètre correspond au nom du profil Nuix.

3.1.10. Relativité

Les paramètres de relativité sont utilisés pour sélectionner un objet de relativité. Pour utiliser ces paramètres, un service Relativity doit être configuré et l’utilisateur soumettant le travail doit être connecté au service Relativity.

La valeur du paramètre correspond à l’ID d’artefact de l’objet Relativity. La valeur imprimable par l’utilisateur correspond au nom de l’objet Relativity.

3.1.11. Découvrez le service

Les paramètres du service Discover sont utilisés pour sélectionner un service Discover, configuré dans la section Paramètres → Services tiers.

3.1.12. Service de compétence

Les paramètres du service Purview sont utilisés pour sélectionner un service Purview, configuré dans la section Paramètres → Services tiers.

3.1.13. Service de coffre-fort

Les paramètres du service Vault sont utilisés pour sélectionner un service Vault, configuré dans la section Paramètres → Services tiers.

3.1.14. Service Veritone

Les paramètres du service Veritone sont utilisés pour sélectionner un service Veritone, configuré dans la section Paramètres → Services tiers.

3.1.15. Fichier de bibliothèque

Les paramètres de fichier de bibliothèque sont utilisés pour sélectionner un fichier défini dans la section Paramètres → Bibliothèque de fichiers.

La valeur contient le chemin d’accès au fichier, accessible lors de l’exécution du Job.

3.1.16. Fichier utilisateur

Les paramètres de fichier utilisateur sont utilisés pour sélectionner un fichier lors de la soumission du travail.

La valeur contient le chemin d’accès au fichier, accessible lors de l’exécution du Job.

3.1.17. Fichier serveur

Les paramètres Server File sont utilisés pour sélectionner un fichier à partir d’un In-Place Data Repository lors de la soumission du Job.

La valeur contient le chemin d’accès au fichier, accessible lors de l’exécution du Job.

La liste des référentiels de données et des fichiers disponibles peut être filtrée lors de la création du Workflow.

3.1.18. Dossier du serveur

Les paramètres de dossier du serveur sont utilisés pour sélectionner un dossier à partir d’un référentiel de données sur place lors de la soumission du Job.

La valeur contient le chemin d’accès au dossier, accessible lors de l’exécution du Job.

La liste des référentiels de données disponibles peut être filtrée lors de la construction du Workflow.

3.1.19. Base de données

Les paramètres d’ensemble de données sont utilisés pour sélectionner un ensemble de données finalisé à partir du sujet auquel la tâche est soumise.

La valeur du paramètre correspond à l’ID de l’ensemble de données. La valeur imprimable par l’utilisateur correspond au nom de l’ensemble de données.

Pour accéder à des métadonnées supplémentaires liées aux ensembles de données, utilisez le dataSetsMetadata dans une opération de script.

Les paramètres de maintien légal sont utilisés pour sélectionner un maintien légal. Ces paramètres ne peuvent être utilisés que dans une planification déclenchée sur un événement Legal Hold.

La valeur du paramètre correspond à l’ID de la suspension légale. La valeur imprimable par l’utilisateur correspond au nom de la suspension légale.

3.1.21. Bloquer

Les paramètres de verrouillage peuvent être utilisés pour créer des interdépendances entre les Jobs. Si deux Jobs utilisent un paramètre de verrouillage avec le même nom et la même valeur, ces deux Jobs ne s’exécuteront pas simultanément.

Par exemple, si deux Jobs utilisent le paramètre {job_lock} défini avec une valeur de Initech, le premier Job démarrera et s’exécutera jusqu’à la fin avant que le deuxième Job puisse démarrer, même si suffisamment de ressources sont disponibles pour exécuter les deux Jobs en parallèle.

Alternativement, si deux Jobs utilisent le paramètre {job_lock} défini avec une valeur de Test1 et Test2, cela n’empêchera pas les Jobs de s’exécuter en parallèle.

3.1.22. Séparateur

Les paramètres de séparation sont utilisés pour créer une séparation visuelle entre un groupe de paramètres.

3.1.23. Paramètres d’avertissement-suppression

Les paramètres dont le nom commence par suppress_warnings_ peuvent être utilisés pour supprimer les avertissements d’une opération d’un certain type.

Par exemple, pour supprimer les avertissements de l’opération Ajouter une preuve, définissez le paramètre {suppress_warnings_add_evidence} avec la valeur true.

3.2. Paramètres définis dans le profil d’exécution

Par défaut, tous les paramètres définis dans le Profil d’exécution seront de type Texte.

En ajoutant le suffixe _protected ou _password au nom du paramètre, le type est défini sur Texte (protégé). De même, en définissant le suffixe _masked au nom du paramètre, définit le type sur Texte (masqué).

3.3. Valeurs imprimables par l’utilisateur

Certains paramètres, tels que les objets de relativité, les blocages légaux, les ensembles de données, etc., ont à la fois une valeur système et une valeur imprimable par l’utilisateur. La valeur système correspond à l’ID de l’objet, tandis que la valeur imprimable contient le nom de l’objet.

Lors de l’évaluation d’un paramètre, la valeur système est renvoyée par défaut. Pour accéder à la valeur imprimable par l’utilisateur, appelez le paramètre avec le suffixe _userprintable.

3.4. Sélection multivaleurs

Certains paramètres, tels que les paramètres Texte et Scripté, prennent en charge la sélection de plusieurs valeurs. Les valeurs sélectionnées sont stockées dans un tableau JSON dans la valeur du paramètre.

4. Filtres

4.1. Regex

Les valeurs autorisées à être soumises dans un paramètre défini par l’utilisateur peuvent être restreintes avec une expression régulière. Cela se fait dans l’opération de configuration.

4.2. Conditions de relativité

Les conditions de relativité peuvent être utilisées pour limiter les valeurs acceptées d’un paramètre de relativité, par exemple, aux seuls objets d’un espace de travail de relativité spécifique ou d’une matière de relativité.

4.3. Paramètres scriptés

Les paramètres scriptés permettent aux utilisateurs de fournir un script pouvant être utilisé pour renvoyer la liste des valeurs autorisées.

Les paramètres de script prennent en charge les scripts de langage de script suivants Powershell, Python, Ruby et ECMA.

Les paramètres scriptés ont accès aux variables suivantes :

  • client_id

  • client_name

  • client_reference

  • matter_name

  • matter_id

  • matter_reference

  • library_name

  • library_id

  • workflow_name

  • workflow_id

  • user_name

  • parameter_name

Les paramètres scriptés ont également accès à tous les paramètres au-dessus du paramètre scripté défini dans l’opération Configurer les paramètres.
Les flux de travail avec des paramètres de script nécessitent une stratégie de sécurité avec l’autorisation de modification définie sur les scripts de portée intégrés.

Les scripts Powershell ont accès aux mêmes variables, sauf que toutes les variables sont entourées d’accolades {}, de plus les scripts Powershell ont accès à la variable {results_file} qui est l’endroit où les valeurs générées à partir du script doivent être écrites, où chaque valeur autorisée est écrite sur un séparé doubler.

Les paramètres de script peuvent s’exécuter plusieurs fois, car les paramètres dépendants et les paramètres définis au-dessus du script changent, le script sera mis à jour selon les besoins.

Exemple de script Powershell :

## DEBUG
#Write-Output("Starting script to evaluate "+{parameter_name}+" - this will be logged to the Scheduler log")

$result = @()

# Sample Result
$result += "C:\\Temp\\Powershell"

# Sample result to confirm live execution
$date = Get-Date
$result += "C:\\Temp\\$date"

# Sample result containing client name
$result +=  "C:\\Client\\{client_name}"

## DEBUG
#Write-Output(result)

# Return the array
Set-Content -Path "{results_file}" -Value $result

Exemple de script JavaScript:

//// DEBUG
//print("Starting script to evaluate "+parameter_name+" - this will be logged to the Scheduler log")

var result = []

// Sample result
result.push("C:\\Temp\\JS")

// Sample result to confirm live execution
var today = new Date();
result.push("C:\\Temp\\"+today)

// Sample result containing client name
result.push("C:\\Client\\"+client_name)

//// DEBUG
//print (result)

// Return the array
result

Exemple de script Python :

import datetime

## DEBUG
#print("Starting script to evaluate "+parameter_name+" - this will be logged to the Scheduler log")

result=[]

# Sample result to confirm live execution
result.append('C:\\Temp\\Python')

# Sample result to confirm live execution
result.append('C:\\Temp\\'+str(datetime.datetime.now()))

# Sample result containing client name
result.append("C:\\Client\\"+client_name)

## DEBUG
#print("returning: "+str(result))

# The resulting list is expected in the variable named "result"

Exemple de script Ruby:

## DEBUG
#puts("Starting script to evaluate "+parameter_name+" - this will be logged to the Scheduler log")

result = []

# Sample result
result << "C:\\Temp\\Ruby"

# Sample result to confirm live execution
result << "C:\\Temp\\"+Time.now.strftime("%d/%m/%Y %H:%M:%s")

# Sample result containing client name
result << "C:\\Client\\"+client_name

## DEBUG
#puts(result)

# Return the array
result

5. Conditions d’affichage

Les conditions d’affichage sont utilisées pour définir quand un paramètre doit être présenté à l’utilisateur lors de la soumission d’un Job.

Les conditions peuvent être définies en fonction de la valeur d’un paramètre précédemment défini dans la même opération de configuration.

6. Sécurité des paramètres

6.1. Paramètres accessibles

Par défaut, les paramètres sont accessibles dans tout Automate. Cela signifie que les valeurs des paramètres peuvent être stockées dans les journaux d’audit, sont réexaminées lors de la soumission d’un Job et peuvent être utilisées dans n’importe quelle opération de Job.

6.2. Paramètres protégés

Les valeurs des paramètres protégés peuvent être définies dans l’opération de configuration,

Les valeurs des paramètres protégés peuvent être définies lors de la mise en file d’attente d’un Job ou dans le profil d’exécution. Les valeurs des paramètres protégés sont stockées sous forme cryptée dans la base de données Automate et ne sont accessibles que par les opérations Automate qui disposent d’un champ de mot de passe ou de clé.

6.3. Paramètres masqués

Les paramètres masqués ont leurs valeurs masquées dans l’interface utilisateur, mais peuvent être récupérées par n’importe quelle opération.

Ces paramètres peuvent être utilisés pour capturer des informations sensibles qui ne doivent pas être affichées à l’utilisateur, mais qui doivent être accessibles dans des champs qui ne sont pas désignés comme mots de passe ou dans des scripts personnalisés.

7. Glossaire des paramètres

Cette section répertorie tous les paramètres système utilisés dans Automate.

La colonne Portée indique la portée de l’application à laquelle les paramètres s’appliquent. Par exemple, les paramètres spécifiques à certaines opérations, telles que l’opération Ajouter une preuve, indiqueront cette opération dans la portée, et les paramètres spécifiques à une certaine fonctionnalité indiqueront le nom de la fonctionnalité dans la portée.

La colonne L/E indique si le paramètre est en lecture seule (R), ou s’il peut être écrit (DANS) pour personnaliser le comportement de la plateforme.

La zone de recherche peut être utilisée pour effectuer une recherche dans n’importe quel champ de la table, y compris le nom et la portée du paramètre.
Paramètre R/W Portée Description Exemple

{automate_logo_html}

R

Utility

Balise d’image HTML montrant le logo Automate

{azcopy_log_file}

W

Configuration

Le chemin d’accès au fichier journal AzCopy

C:\Temp\logs\azcopy.log

{azure_storage_account_container_name}

R

Configuration

Le nom du conteneur pour le compte de stockage

DataCollectionContainer

{azure_storage_account_container_url}

R

Configuration

L’URL du conteneur du compte de stockage

https://mystorageaccount.blob.core.windows.net/mycontainer/myblob

{azure_storage_account_key_protected}

R

Configuration

La clé du compte de stockage

{azure_storage_account_name}

R

Configuration

Le nom du compte de stockage Azure

Example Bucket

{azure_storage_account_sas_token_protected}

R

Configuration

Jeton de compte de stockage SAS

{azure_storage_account_url}

R

Configuration

L’URL du compte de stockage

https://mystorageaccount.blob.core.windows.net/

{box_cycle_from}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un numéro pour la boîte à parcourir à partir de

1

{box_cycle_to}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un numéro pour que la boîte arrête la numérotation à

9999

{box_start_at}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un numéro pour que la boîte commence à numéroter à

1

{brainspace_dataset_id}

R

Brainspace

L’ID de l’ensemble de données Brainspace

1

{brainspace_dataset_name}

R

Brainspace

Le nom du jeu de données Brainspace

Sample Dataset

{brainspace_version}

R

Brainspace

La version Brainspace

6.9

{call_api_response_body}

R

Call API

Le corps de la réponse de l’API. Ce paramètre n’est pas exposé en tant que variable dans l’opération de script.

{call_api_response_code}

R

Call API

Le code de réponse de l’API

200

{call_api_response_headers}

R

Call API

Les en-têtes de réponse API, codés JSON

{case_folder}

R

Case Nuix Engine

Le dossier dans lequel réside le dossier Nuix

C:\Cases\Globex vs. Initech

{case_name}

R

Case Nuix Engine

Le nom de l’affaire

Globex vs. Initech

{case_or_workspace_name}

R

Case Relativity

La dernière valeur définie du nom du cas ou du nom de l’espace de travail Relativité

Globex vs. Initech ou Sample Workspace

{case_prefix}

R

Case Nuix Engine

Au plus les 5 premiers caractères alphabétiques du nom du dossier, à utiliser dans les schémas de numérotation d’ID de document

GLOBE

{case_timezone_id}

W

Case Nuix Engine

Fuseau horaire à utiliser lors de l’ouverture de requêtes. Voir link:https://www.joda.org/joda-time/timezones.html[Joda Time Zones] pour une liste des ID de fuseau horaire valides

US/Eastern

{client_id}

R

Scheduler Job

L’ID système du client sous lequel le travail a été soumis, si disponible

73e07af3-b31f-49a0-ae85-1dff0cc84876

{client_name}

R

Scheduler Job

Le nom du client sous lequel le travail a été soumis, si disponible

Internal

{client_reference}

R

Scheduler

Le jeu de référence Client utilisant l’API

custom-ref

{custodian_folder_level}

W

Assign Custodians

Spécifiez le niveau de dossier à partir duquel les noms de dépositaires doivent être extraits

3

{custodian_name}

W

Legal Hold

Le nom du gardien

true

{custom_digest_size_metadata_field_name}

W

Workflow

Spécifiez un champ de métadonnées personnalisé qui enregistre la taille de résumé des éléments à utiliser au lieu du calcul de taille de résumé normal

GUID

{data_locale_country}

W

Add Evidence Nuix Engine

Le pays des paramètres régionaux des données source à utiliser lors de l’ajout de preuves

CA

{data_locale_language}

W

Add Evidence Nuix Engine

La langue des paramètres régionaux des données source à utiliser lors de l’ajout de preuves

fr

{data_timezone_id}

W

Add Evidence Nuix Engine

Le fuseau horaire source des données à utiliser lors de l’ajout de preuves. Voir link:https://www.joda.org/joda-time/timezones.html[Joda Time Zones] pour une liste des ID de fuseau horaire valides

US/Eastern

{date_local}

R

Utility

La date au format local

12/31/17

{date_spreadsheet}

R

Utility

La date au format tableur

2020-12-31

{date_time_epoch}

R

Utility

La date et l’heure actuelles à l’exécution en millis d’époque

1655755627516

{date_time_local}

R

Utility

La date et l’heure actuelles à l’exécution, au format local telles que rapportées par Nuix

12/31/17 4:30 PM

{date_time_spreadsheet}

R

Utility

La date et l’heure au format tableur

2020-12-31 23:59:59

{date_time}

R

Utility

La date et l’heure actuelles à l’exécution, formatées à l’aide de YYYYMMDD-HHmmss

20171231-163000

{date}

R

Utility

La date actuelle à l’exécution, formatée à l’aide de YYYYMMDD

20171231

{discover_case_id}

R

Discover

L’ID du boîtier Discover

1

{discover_case_name}

R

Discover

Le nom du boîtier Discover

Sample Case

{discover_version}

R

Discover

La version Découvrir

10.0

{doc_id}

R

Gen AI Nuix Engine

Le DocID de l’élément, ou vide si l’élément ne fait pas partie d’un ensemble de production

DOC-0000001

{docid_digits}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un nombre personnalisé de chiffres

7

{docid_family_digits}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un nombre personnalisé de chiffres de famille

3

{docid_start_numbering_at}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un numéro de début d’ID de document personnalisé

100000

{documentum_doc_base}

W

Add Evidence Nuix Engine Documentum

Ce paramètre spécifie le référentiel de la docbase Documentum

{documentum_domain}

W

Add Evidence Nuix Engine Documentum

Ce paramètre facultatif définit le domaine réseau Windows du compte serveur

{documentum_password}

W

Add Evidence Nuix Engine Documentum

Le mot de passe nécessaire pour accéder au compte

{documentum_port_number}

W

Add Evidence Nuix Engine Documentum

Le numéro de port sur lequel se connecter

{documentum_property_file}

W

Add Evidence Nuix Engine Documentum

Ce paramètre facultatif spécifie le fichier de propriétés Documentum

{documentum_query}

W

Add Evidence Nuix Engine Documentum

Une requête DQL. Ce paramètre facultatif spécifie une requête utilisée pour filtrer le contenu

{documentum_server}

W

Add Evidence Nuix Engine Documentum

Ce paramètre spécifie l’adresse du serveur Documentum

{documentum_username}

W

Add Evidence Nuix Engine Documentum

Le nom d’utilisateur nécessaire pour accéder au compte

{dropbox_access_token_protected}

W

Add Evidence Nuix Engine Dropbox

Une chaîne récupérée à l’aide de authCode qui permet d’accéder à un compte. Si le jeton d’accès à un compte est déjà connu, fournissez-le directement en utilisant ce paramètre au lieu de {dropbox_auth_code_protected}. Ce code n’expire que si le propriétaire du compte révoque l’accès

{dropbox_auth_code_protected}

W

Add Evidence Nuix Engine Oracle

Une chaîne récupérée via une page Web sur Dropbox qui permet d’accéder à un compte

{dropbox_team_boolean}

W

Add Evidence Nuix Engine Dropbox

Un booléen qui indique qu’une équipe Dropbox sera ajoutée à la preuve. Ce paramètre facultatif doit être présent et défini sur true pour toutes les invocations lors de l’ajout d’une équipe Dropbox à la preuve. Il peut être omis d’ajouter un compte Dropbox individuel

true

{ecc_case_created}

R

ECC Configuration

Indique si un cas a été créé lors de l’opération Ensemble étui Nuix ECC

true

{ecc_case_id}

R

ECC Configuration

L’ID du Nuix ECC Nom du dossier

109

{ecc_case_name}

R

ECC Configuration

Le nom du Nuix ECC Nom du dossier

Default Case

{ecc_computer_ids}

R

ECC Configuration

Les identifiants des sources informatiques de collecte

["108", "151", "264"]

{ecc_computer_names}

R

ECC Configuration

Les noms des sources informatiques de collecte

["Server1", "Server2", "Server3"]

{ecc_configuration_id}

R

ECC Configuration

L’ID de la configuration de Nuix ECC Collection

802

{ecc_configuration_name}

R

ECC Configuration

Le nom de la configuration Nuix ECC Collection

Simple Collect

{ecc_deployed_computer_ids}

R

ECC Configuration

Les identifiants d’ordinateur qui ont déployé avec succès les agents Nuix ECC

["108", "151", "264"]

{ecc_deployed_computer_names}

R

ECC Configuration

Les noms d’ordinateurs qui ont déployé avec succès les agents Nuix ECC

["Server1", "Server2", "Server3"]

{ecc_failed_computer_names}

R

ECC Configuration

Les noms d’ordinateurs qui n’ont pas réussi à déployer ou à supprimer les agents Nuix ECC

["Server1", "Server2", "Server3"]

{ecc_removed_computer_names}

R

ECC Configuration

Les noms d’ordinateurs qui ont été supprimés avec succès de Nuix ECC

["Server1", "Server2", "Server3"]

{email_header}

R

Gen AI Nuix Engine

L’en-tête du courriel, ou vide si l’élément n’est pas une communication

From: John Smith <john.smith@example.com> To: Eve Rosella <eve@example.com> Subject: Hello Date: Sun, 07 Apr 2024 15:24:47 GMT

{es_version}

R

ElasticSearch

La version du cluster ElasticSearch

8.5.0

{ev_archive}

W

Add Evidence Nuix Engine Enterprise Vault

Un identifiant d’archive. Ce paramètre facultatif limite la preuve à l’archive Enterprise Vault spécifiée

{ev_computer}

W

Add Evidence Nuix Engine Enterprise Vault

Le nom d’hôte ou l’adresse IP d’Enterprise Vault

{ev_custodian}

W

Add Evidence Nuix Engine Enterprise Vault

Un nom. Ce paramètre facultatif limite la preuve au dépositaire ou à l’auteur spécifié

{ev_flag}

W

Add Evidence Nuix Engine Enterprise Vault

Les paramètres de cette option spécifiaient l’indicateur Enterprise Vault pour la collection. Une seule valeur d’indicateur doit être spécifiée.

any, all, allnear, phrase, begins, beginany, exact, exactany, ends, endsany

{ev_from_datetime}

W

Add Evidence Nuix Engine Enterprise Vault

Ce paramètre facultatif limite la preuve à une plage de dates commençant à la date/heure spécifiée

{ev_keywords}

W

Add Evidence Nuix Engine Enterprise Vault

Ce paramètre facultatif limite la preuve aux résultats correspondant à la requête d’Enterprise Vault à l’aide des mots de cette chaîne. L’objet et le contenu du message/document sont recherchés par Enterprise Vault et ils correspondent à n’importe quel mot de la chaîne, sauf indication contraire dans le paramètre {ev_flag}

{ev_to_datetime}

W

Add Evidence Nuix Engine Enterprise Vault

Ce paramètre facultatif limite la preuve à une plage de dates se terminant à la date/heure spécifiée

{ev_vault}

W

Add Evidence Nuix Engine Enterprise Vault

Un ID de magasin de coffre-fort. Ce paramètre facultatif limite la preuve au coffre-fort Enterprise Vault spécifié

{exchange_domain}

W

Add Evidence Nuix Engine Exchange

Ce paramètre facultatif définit le domaine réseau Windows du compte serveur

{exchange_from_datetime}

W

Add Evidence Nuix Engine Exchange

Ce paramètre facultatif limite la preuve à une plage de dates commençant à partir de la date/heure spécifiée. Il doit être accompagné du paramètre {exchange_to_datetime}

{exchange_impersonating}

W

Add Evidence Nuix Engine Exchange

Spécifiez une valeur pour demander à Exchange de se faire passer pour l’utilisateur de la boîte aux lettres au lieu de déléguer lorsque la boîte aux lettres et le nom d’utilisateur sont différents

false

{exchange_mailbox_retrieval}

W

Add Evidence Nuix Engine Exchange

Les emplacements de boîte aux lettres à partir desquels ajouter des preuves

mailbox, archive, purges, deletions, recoverable_items, archive_purges, archive_deletions, archive_recoverable_items, public_folders

{exchange_mailbox}

W

Add Evidence Nuix Engine Exchange

La boîte aux lettres à ingérer si elle diffère du nom d’utilisateur

{exchange_password}

W

Add Evidence Nuix Engine Exchange

Le mot de passe nécessaire pour accéder au compte

{exchange_to_datetime}

W

Add Evidence Nuix Engine Exchange

Ce paramètre facultatif limite la preuve à une plage de dates se terminant à la date/heure spécifiée. Il doit être accompagné du paramètre {exchange_from_datetime}

{exchange_uri}

W

Add Evidence Nuix Engine Exchange

Le chemin d’accès au service Web Exchange

https://ex2010/ews/exchange.asmx

{exchange_username}

W

Add Evidence Nuix Engine Exchange

Le nom d’utilisateur nécessaire pour accéder au compte

{export_production_set_name}

R

Production Set Nuix Engine

Le nom du jeu de production exporté

Production 1

{filter_after_date}

W

Add Evidence Nuix Engine

Définissez le filtre de date après à utiliser lors de l’ajout de preuves

20151231-163000

{filter_before_date}

W

Add Evidence Nuix Engine

Définissez le filtre de date avant à utiliser lors de l’ajout de preuves

20201231-163000

{first_case_folder}

R

Case Nuix Engine

Le dossier dans lequel réside le premier boîtier utilisé par Nuix

C:\Cases\Globex vs. Initech

{folder_cycle_from}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un numéro pour le dossier à parcourir à partir de

1

{folder_cycle_to}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un numéro pour le dossier pour arrêter la numérotation à

9999

{folder_start_at}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un numéro pour le dossier pour commencer la numérotation à

1

{group_document_pages}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifier si les pages d’un même document doivent être regroupées

true

{group_family_items}

W

Production Set Nuix Engine

Préciser si les documents d’une même famille doivent être regroupés

true

{item_guid}

R

Gen AI Nuix Engine

Le GUID de l’élément, ou vide si l’élément ne fait pas partie d’un ensemble de production

090ada35-bd10-4aad-8d01-7d50d6b86519

{item_name}

R

Gen AI Nuix Engine

Le nom de l’élément, ou vide si l’élément ne fait pas partie d’un ensemble de production

report.docx

{item_properties}

R

Gen AI Nuix Engine

Les propriétés de l’élément au format JSON

{"Mapi-Subject":"Hello", "Mapi-Lid":"1111111111"}

{item_text}

R

Gen AI Nuix Engine

Le texte de l’élément

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing …​

{job_bearer_token_protected}

R

Call API Scheduler

Le jeton Bearer qui peut être utilisé pour s’authentifier auprès du planificateur à partir d’un travail à l’aide de l’opération Call API. Ce jeton est valide pendant l’exécution du Job et authentifiera la demande en tant qu’utilisateur ayant soumis le Job en dernier

job:090ada35-bd10-7d50d6b86519:xxxxxxxxx

{job_engine_id}

R

Scheduler Job

L’ID système du moteur qui exécute la tâche

b77e02e0-5f65-4544-8b9a-ae5c0cf25995

{job_engine_name}

R

Scheduler Job

Le nom du moteur qui exécute la tâche

ENGINE01

{job_execution_log}

R

Scheduler Job

L’emplacement du journal d’exécution du travail

C:\Temp\GlobexWorkflow.log

{job_execution_profile_name}

R

Job

Le nom du profil d’exécution

Default

{job_id}

R

Scheduler Job

L’ID système du travail

537c6863-ff33-4b49-803d-18516d6cf6c3

{job_name}

R

Scheduler Job

Le nom du travail

Global vs. Initech Processing Job

{job_notes}

R

Scheduler Job

Les notes attribuées au travail

Example notes

{job_priority}

R

Scheduler Job

La priorité du travail

High

{job_resource_pool_id}

R

Scheduler Job

L’ID système du pool de ressources auquel le travail a été attribué

3b5f15ef-4349-45a0-988a-15491028a5c7

{job_resource_pool_name}

R

Scheduler Job

Le nom du pool de ressources auquel le travail a été affecté

Local Resource Pool

{job_server_id}

R

Scheduler Job

L’ID système du serveur hébergeant le moteur qui exécute le travail

1b16c5eb-7d9c-47f8-a91a-3a08d04b4ff5

{job_server_name}

R

Scheduler Job

Le nom du serveur hébergeant le moteur qui exécute le travail

SERVER01

{job_side_script_file}

W

Job

Le chemin d’accès à un fichier Job-Side Script

C:\Scripts\jss.py

{job_submitted_by}

R

Scheduler Job

Le nom de l’utilisateur qui a soumis le travail

Job Admin

{job_submitted_date}

R

Scheduler Job

L’heure et la date auxquelles le travail a été soumis

12/31/17 4:30 PM

{job_worker_broker_ip}

R

Job Nuix Engine Workers

L’IP du Job worker broker

10.0.0.1

{job_worker_broker_port}

R

Job Nuix Engine Workers

Le port du Job worker broker

1234

{keystore_file_alias_password}

W

Add Evidence Nuix Engine

Le mot de passe de l’alias

{keystore_file_alias}

W

Add Evidence Nuix Engine

L’alias à utiliser depuis le keystore

{keystore_file_password}

W

Add Evidence Nuix Engine

Le mot de passe du keystore

{keystore_file_path}

W

Add Evidence Nuix Engine

Le chemin vers le keystore

{keystore_file_target}

W

Add Evidence Nuix Engine

Le fichier de format de stockage des notes

{keystore_tsv}

W

Add Evidence Nuix Engine

Le chemin d’accès au fichier tsv du magasin de clés

{last_arm_archive_path}

R

Management

Dernier chemin d’archive ARM

C:\Rel\Repositories\ARM-Archive-20231209-012355

{last_batch_load_date_time_local}

R

Add Evidence Nuix Engine

La date et l’heure du dernier lot chargé dans le boîtier, au format local tel que rapporté par Nuix

12/31/17 4:30 PM

{last_batch_load_date_time}

R

Add Evidence Nuix Engine

La date et l’heure du dernier lot chargé dans la caisse

20171231-163000

{last_batch_load_date}

R

Add Evidence Nuix Engine

La date du dernier lot chargé dans la caisse

20171231

{last_batch_load_guid}

R

Add Evidence Nuix Engine

Le GUID du dernier lot chargé dans le cas

99fd2cc9ef564b498e28fb760d33ec83

{last_box_start_at}

R

Production

L’index où la dernière case a commencé

12

{last_case_folder}

R

Management

Le dernier dossier

C:\Cases\GlobalInitech

{last_case_guid}

R

Management

Le dernier cas GUID

490a3795-521a-403b-9b7a-f0a5302e2132

{last_case_name}

R

Management

Le nom du dernier cas

Global vs. Initech Processing Job

{last_docid_start_numbering_at}

R

Production

L’index où a commencé la dernière numérotation du document

00000008

{last_evidence_guid}

R

Add Evidence Nuix Engine

Le GUID de la dernière preuve chargée dans le dossier

31d947842d994d33afb9cd0a0c7f6181

{last_evidence_name}

R

Add Evidence Nuix Engine

Le nom de la dernière preuve chargée dans le dossier. Le nom réel attribué à la preuve peut être différent de celui spécifié dans le workflow, par exemple, si une preuve portant le même nom existait auparavant dans le cas

Evidence 1

{last_exit_code}

R

PowerShell External Application

Le code de sortie de l’application externe.

0

{last_export_folder}

R

Legal Export Nuix Engine

Le dossier du dernier export légal

C:\Cases\Globex vs. Initech\Export\Production 20170101

{last_failed_items_tag_name}

R

Export

Le nom de la balise des derniers éléments ayant échoué

Failed Item Tag Name

{last_folder_start_at}

R

Production

L’index où le dernier dossier a commencé

5

{last_group_permissions_file}

R

Management

Fichier d’autorisations du dernier groupe

C:\Export\permissions.json

{last_item_set_batch}

R

Item Set Nuix Engine

L’ID de lot du dernier ensemble d’éléments auquel les éléments ont été ajoutés, y compris les éléments d’origine et les éléments en double

item-set-batch:"ee4c…​d192;Emails and PDF"

{last_item_set_duplicates_batch}

R

Item Set Nuix Engine

L’ID de lot de doublons du dernier ensemble d’éléments auquel des éléments ont été ajoutés

item-set-batch:"ee4c…​d192;duplicates;Emails and PDF"

{last_item_set_name}

R

Item Set Nuix Engine

Le nom de l’ensemble d’éléments auquel les éléments ont été ajoutés en dernier

Documents of interest

{last_item_set_originals_batch}

R

Item Set Nuix Engine

L’ID de lot d’origine du dernier ensemble d’éléments auquel des éléments ont été ajoutés

item-set-batch:"ee4c…​d192;originals;Emails and PDF"

{last_metadata_export_file}

R

Metadata Nuix Engine

Le nom de fichier complet et le chemin de la dernière exportation de métadonnées, à partir des opérations Générer des champs de domaine, Générer des opérateurs en double, Générer des champs en double et Exportation des métadonnées

C:\Cases\Globex vs. Initech\Export\Metadata.csv

{last_operation_name}

R

Workflow Job

Le nom de la dernière opération exécutée

Journal

{last_operation_position}

R

Workflow Job

La position de la dernière opération exécutée

5

{last_overwritten_permissions_file}

R

Relativity

L’emplacement du dernier fichier d’autorisations écrasé

{last_page_start_at}

R

Production

L’index où la dernière page a commencé

2

{last_production_set_name}

R

Production Set Nuix Engine

Le nom du dernier jeu de production créé dans cette session de workflow. Le nom réel attribué au jeu de production peut être différent de celui spécifié dans le workflow, par exemple, si un jeu de production gelé portant le même nom existait auparavant dans le cas

Documents of interest

{last_relativity_script_error}

R

Relativity

Description de l’erreur rencontrée lors de l’exécution du script Relativity. Si aucune exception n’a été rencontrée, ce sera vide

{last_report_file}

R

Report Nuix Engine

Le nom de fichier complet et le chemin du dernier rapport produit

C:\Cases\Globex vs. Initech\Reports\20170101 Processing Report.xlsx

{last_script_error}

R

Script

Description de l’erreur rencontrée lors de l’exécution du script. Si aucune exception n’a été rencontrée, ce sera vide

{last_script_output}

R

Script

Le texte généré par le script, par exemple à l’aide de la méthode d’impression. Si aucun texte n’a été généré par le script, ce sera vide

{last_script_return_value}

R

Script

La représentation sous forme de chaîne de l’objet renvoyé par le script. Si aucun objet n’a été retourné, ce sera null

{last_word_list_export_file}

R

Export

Fichier d’exportation de la liste des derniers mots

C:\Cases\GlobalInitech\Export\wordlist.csv

{legal_hold_custodian_emails}

R

Legal Hold

Les emails des dépositaires concernés au format JSON

["john@globex.com", "jane@globex.com"]

{legal_hold_custodian_email}

R

Legal Hold

L’email du dépositaire concerné

john@globex.com

{legal_hold_custodian_ids}

R

Legal Hold

Les identifiants des dépositaires concernés au format JSON

["6bb61054-127a-48fd-920e-0762af5c8c84", "72b54b3b-aaa6-45ed-b61d-1ad77caa14f2"]

{legal_hold_custodian_id}

R

Legal Hold

L’identité du dépositaire concerné

6bb61054-127a-48fd-920e-0762af5c8c84

{legal_hold_custodian_names}

R

Legal Hold

Les noms des dépositaires concernés au format JSON

["John Doe", "Jane Doe"]

{legal_hold_custodian_name}

R

Legal Hold

Le nom du dépositaire concerné

John Doe

{legal_hold_event_trigger}

R

Legal Hold

Le type de déclencheur d’événement Legal Hold

ON_CUSTODIAN_HOLD

{legal_hold_id}

R

Legal Hold

L’identifiant de la conservation légale

73e07af3-b31f-49a0-ae85-1dff0cc84876

{legal_hold_name}

R

Legal Hold

Le nom de la retenue légale

Globex vs. ABC Corp

{legal_hold_notice_event_id}

R

Legal Hold

L’ID de la notification qui a déclenché le Job

6bb61054-127a-48fd-920e-0762af5c8c84

{legal_hold_notice_event_response}

R

Legal Hold

Les valeurs de réponse de l’avis au format JSON

{"68de2c78-b605-4085-9938-35b98af295c3": true, "7370ba9a-6d2e-42fa-a3fd-5717192cfe30": "Some data", "f35733b9-174b-428a-a75f-0dc873ad1cec": "C:\Users\John"}

{local_worker_count}

W

Nuix Engine Workers

Le nombre de travailleurs locaux à utiliser

2

{local_worker_memory}

W

Nuix Engine Workers

La mémoire en Mo que chaque travailleur doit utiliser

8000

{log_custom_digest_size_warnings}

W

Workflow

Définissez ce paramètre sur true pour enregistrer les messages d’avertissement lorsque les éléments ne disposent pas du champ de métadonnées de taille de résumé personnalisé. Ces messages d’avertissement seront consignés pour tous les éléments qui sont dans la portée de l’opération de rapport de traitement, pas seulement ceux pour lesquels la taille du résumé a été sélectionnée

true

{matter_id}

R

Scheduler Job

L’ID système du sujet sous lequel la tâche a été soumise, s’il est disponible

02544c7d-1dd8-41a2-8495-8e1c5b559bd3

{matter_name}

R

Scheduler Job

Le nom du sujet sous lequel la tâche a été soumise, s’il est disponible

Globex vs. Initech

{metadata_profile}

W

Metadata Nuix Engine

Spécifiez un profil de métadonnées personnalisé pour les opérations Exportation légale, Exportation des métadonnées et Superposition de métadonnées de relativité

Context

{ms_graph_certificate_store_password}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

Le mot de passe du magasin de certificats PKCS#12, s’il est présent

{ms_graph_certificate_store_path}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

Le chemin d’accès à un magasin de certificats PKCS#12, à utiliser à la place du secret client, pour l’authentification

{ms_graph_client_secret_protected}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

Le secret client qui a été configuré pour l’ID client fourni, pour l’authentification

{ms_graph_client_id}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

L’ID client/application de l’application qui a été enregistrée auprès d’Azure AD et qui a obtenu les privilèges nécessaires

{ms_graph_end_datetime}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

La fin de la plage de dates de collecte

{ms_graph_mail_folder_retrievals}

L Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

Les emplacements pour récupérer les données de la boîte aux lettres

ALL, MAILBOX_ALL et RECOVERABLE_ITEMS_ALL

{ms_graph_password}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

Le mot de passe du nom d’utilisateur, s’il est présent

{ms_graph_retrievals}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

Le type de données à récupérer

TEAMS_CHANNELS, TEAMS_CALENDARS, USERS_CHATS, USERS_CONTACTS, USERS_CALENDARS, USERS_EMAILS, ORG_CONTACTS, SHAREPOINT

{ms_graph_start_datetime}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

Le début de la plage de dates de collecte

{ms_graph_team_names}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

En option, une liste de noms d’équipes à filtrer

{ms_graph_tenant_id}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

L’ID de locataire pour Azure AD

{ms_graph_user_principal_names}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

Facultativement, une liste de noms d’utilisateurs principaux sur lesquels filtrer

{ms_graph_username}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

Facultativement, le nom d’utilisateur d’un utilisateur membre des équipes à traiter, uniquement nécessaire pour l’intégration des calendriers d’équipe

{ms_graph_version_limit}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

Facultativement, un entier limitant le nombre de versions récupérées si la récupération de version est activée. Par défaut à -1 qui récupère toutes les versions disponibles

{ms_graph_version_retrieval}

W

Add Evidence Nuix Engine Microsoft Graph

Facultativement, un booléen indiquant toutes les versions doit être récupéré. Par défaut à false

{notice_subject}

W

Legal Hold

L’objet de l’avis

Sample Notification

{operation_position}

R

Workflow

La position de l’opération dans le workflow

3

{oracle_database}

W

Add Evidence Nuix Engine Oracle

Une représentation sous forme de chaîne des paramètres de connexion

{oracle_driver_type}

W

Add Evidence Nuix Engine Oracle

Le type de pilote utilisé pour se connecter. Peut être thin, oci ou kprb

{oracle_max_rows_per_table}

W

Add Evidence Nuix Engine Oracle

Le nombre maximal de lignes à renvoyer à partir de chaque table ou requête. Ce paramètre est facultatif. Cela peut faire gagner du temps lors du traitement de tables ou de résultats de requêtes avec de très nombreuses lignes. La sélection des lignes qui seront renvoyées doit être considérée comme arbitraire

{oracle_password}

W

Add Evidence Nuix Engine Oracle

Le mot de passe nécessaire pour accéder au compte

{oracle_query}

W

Add Evidence Nuix Engine Oracle

Une requête SQL. Ce paramètre spécifie une requête utilisée pour filtrer le contenu

{oracle_role}

W

Add Evidence Nuix Engine Oracle

Le rôle sous lequel se connecter. Pour les connexions normales, cela doit être vide

SYSDBA ou SYSOPER

{oracle_username}

W

Add Evidence Nuix Engine Oracle

Le nom d’utilisateur nécessaire pour accéder au compte

{original_notice_respond_by_date}

W

Legal Hold

La date limite de réponse de la notification d’origine, à utiliser dans les rappels ou les escalades

{original_notice_sent_date}

W

Legal Hold

La date d’envoi de la notification d’origine, à utiliser dans les rappels ou les escalades

{original_notice_subject}

W

Legal Hold

L’objet de la notification d’origine, à utiliser dans les rappels ou les escalades

{page_cycle_from}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un numéro pour la page à parcourir à partir de

1

{page_cycle_to}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un numéro pour que la page arrête la numérotation à

9999

{page_number}

R

Gen AI Nuix Engine

Le numéro de page du document sur lequel l’invite d’image s’exécute

3

{page_start_at}

W

Production Set Nuix Engine

Spécifiez un numéro pour que la page commence à numéroter à

1

{page_transcription}

R

Gen AI Nuix Engine

Le contenu des métadonnées personnalisées GenAI|Transcription|Je, où Je est le numéro de page sur lequel l’invite d’image s’exécute

Lorem ipsum …​

{powershell_parameters}

R

PowerShell

Le dossier à utiliser dans les scripts PowerShell pour écrire les valeurs des paramètres

{previous_case_folder}

R

Case Nuix Engine

Le dossier dans lequel réside le boîtier Nuix précédemment utilisé

C:\Cases\Globex vs. Initech

{processing_init_timeout_minutes}

W

Nuix Engine Add Evidence

Spécifiez un délai d’expiration personnalisé pour l’initialisation de l’ajout de preuves. Une valeur de 0 a désactivé le mécanisme de temporisation d’initialisation

120

{processing_profile_name}

R

Add Evidence Nuix Engine

Spécifiez un profil de traitement personnalisé

Internal Processing

{purview_add_to_review_set_job_id}

R

Production

Vérifier l’ID de travail défini

b45c2745-088d-4bdc-8e64-e5eb018ab2cd

{purview_apply_hold_to_custodians_job_id}

R

Management

Postuler pour occuper un poste de gardien Identifiant

5589d0e8-3fac-49a5-891b-2ee8f03d7ad3

{purview_apply_hold_to_non_custodial_data_sources_job_id}

R

Management

Postuler pour occuper des sources de données non dépositaires Identifiant du poste

c1feb832-11c2-4f8a-aaf2-b46fe7feff49

{purview_case_closed}

R

Purview

Si l’affaire Purview a été close lors de l’opération Gérer le cas de compétence

true

{purview_case_created}

R

Purview

Indique si un dossier Purview a été créé lors de l’opération Définir le cas de compétence

false

{purview_case_deleted}

R

Purview

Si l’affaire Purview a été supprimée lors de l’opération Gérer le cas de compétence

true

{purview_case_id}

R

Purview

L’ID du cas Purview défini dans l’opération Définir le cas de compétence

03873a94-409d-4462-b24f-bf5ea1ca2fcd

{purview_case_name}

R

Purview

Le nom du cas Purview défini dans l’opération Définir le cas de compétence

Project Lemon

{purview_case_reopened}

R

Purview

Si l’affaire Purview était rouverte lors de l’opération Gérer le cas de compétence

false

{purview_case_settings}

R

Purview

Le résultat JSON des paramètres de cas Purview mis à jour dans l’opération Mettre à jour les paramètres du cas de compétence

{purview_case_status}

R

Purview

Le statut de l’affaire Purview défini dans l’opération Définir le cas de compétence

active

{purview_container_url}

R

Export

L’URL du conteneur pour Purview

https://mystorageaccount.blob.core.windows.net/mycontainer/myblob

{purview_custodial_data_source_ids}

R

Purview

Le résultat JSON des ID de source de données de conservation issus de l’opération Ajouter des sources de données de garde à Purview

{purview_custodial_data_source_odata_ids}

R

Management

Liste des identifiants OData de sources de données de garde

["0db4a6ae-0b64-4209-8119-f5e85b3203ec", "52cdd6b9-9ffe-4f79-af34-63a350b69592"]

{purview_custodial_data_sources}

R

Purview

Le résultat JSON de toutes les sources de données de garde de l’opération Interroger les objets Purview

{purview_custodian_emails}

R

Management

Liste des emails des dépositaires

["john.doe@nd80.com", "jane.doe@nd80.com"]

{purview_custodian_ids}

R

Management

Liste des identifiants des dépositaires

["6bb61054-127a-48fd-920e-0762af5c8c84", "72b54b3b-aaa6-45ed-b61d-1ad77caa14f2"]

{purview_custodians}

R

Purview

Le résultat JSON de tous les dépositaires de l’opération Interroger les objets Purview

{purview_download_zip_count}

R

Purview

Le nombre d’archives zip non vides téléchargées lors de l’opération Télécharger l’exportation de la portée précédente

5

{purview_estimate_statistics_indexed_item_count}

R

Search

Le nombre d’éléments indexés

85425

{purview_estimate_statistics_indexed_item_size}

R

Search

La taille de l’élément indexé

120877

{purview_estimate_statistics_job_id}

R

Search

L’ID de travail des statistiques d’estimation

f00b4a72-fe0b-4dd0-a6bc-f0d2e4b9720c

{purview_estimate_statistics_mailbox_count}

R

Search

Le nombre de boîtes aux lettres

1085

{purview_estimate_statistics_site_count}

R

Search

Le site compte

56

{purview_estimate_statistics_unindexed_item_count}

R

Search

Le nombre d’éléments non indexés

1277

{purview_estimate_statistics_unindexed_item_size}

R

Search

La taille de l’élément non indexé

236

{purview_export_job_id}

R

Export

L’ID de la tâche d’exportation pour Purview

1d04b068-646c-4e5f-822d-047b5d4f37f5

{purview_last_add_to_review_set_job_id}

R

Purview

L’ID du dernier travail d’ajout à réviser créé lors de l’opération Ajouter à l’ensemble de révision de compétence

3259adaa-418e-4566-ac89-1cc9327e5035

{purview_last_estimate_statistics_job_id}

R

Purview

L’ID du dernier travail de statistiques d’estimation créé lors de l’opération Estimer les statistiques de recherche dans le domaine

0ca3bf4d-91fe-4e14-89c3-462db33d3c46

{purview_last_export_container_url}

R

Purview

L’URL du conteneur de la dernière tâche d’exportation créée lors de l’opération Exportation de l’ensemble de révision de compétence

https://myaccount.blob.core.windows.net/mycontainer

{purview_last_export_job_id}

R

Purview

L’ID du dernier travail d’exportation créé lors de l’opération Exportation de l’ensemble de révision de compétence

d941187f-ab4d-4376-b089-52f0e083bd7d

{purview_last_export_sas_token_protected}

R

Purview

Le jeton SAS protégé du dernier travail d’exportation créé lors de l’opération Exportation de l’ensemble de révision de compétence

sv-2015-07-08&sr=b&sig-39Up9zHkxhUlhFEJEH9594DJxe7w6cIRCg0V6ICGSo%3D&se-2016-10-18T21%3A51 %34372&sp=rcw

{purview_non_custodial_data_source_ids}

R

Purview

Le résultat JSON des ID de source de données non dépositaires issus de l’opération Ajouter des sources de données non dépositaires à Purview

{purview_non_custodial_data_source_odata_ids}

R

Management

Liste des identifiants OData de sources de données non dépositaires

["b7d5ea91-b8d2-4c7e-9f9b-1334e74c4ad6", "0ffd2bae-5b53-4d73-85a7-64471f47a09e"]

{purview_non_custodial_data_sources}

R

Purview

Le résultat JSON de toutes les sources de données non dépositaires de l’opération Interroger les objets Purview

{purview_released_custodian_ids}

R

Management

Liste des identifiants de dépositaires publiés

["6909f0b8-34e2-4aad-9934-63d0a645fcf9", "22488770-e3db-4c81-b51c-a5d3c29ec906"]

{purview_released_non_custodial_data_source_ids}

R

Management

Liste des identifiants des sources de données non dépositaires

["eae0ec9d-f17c-4515-ac24-79602736d891", "f1fd3985-3788-4c1b-9b90-dbaf838939a4"]

{purview_remove_hold_from_custodians_job_id}

R

Management

L’ID de travail du dépositaire retiré de la suspension

992413b6-3177-4575-bd0f-17fe252170cb

{purview_remove_hold_to_non_custodial_data_sources_job_id}

R

Management

L’ID de travail retiré de la mise en attente pour les non-dépositaires

33381a37-63cc-474a-9792-9e75551f2e5e

{purview_review_set_created}

R

Purview

Indique si un ensemble à réviser Purview a été créé lors de l’opération Ajouter à l’ensemble de révision de compétence

true

{purview_review_set_id}

R

Purview

L’ID de l’ensemble de révision Purview défini dans l’opération Ajouter à l’ensemble de révision de compétence

b756f7c8-a4a9-4f96-bca2-6f1e9297cf30

{purview_review_set_name}

R

Purview

Le nom de l’ensemble de révision Purview défini dans l’opération Ajouter à l’ensemble de révision de compétence

ReviewSet 001

{purview_review_set_query_created}

R

Culling

Indique si une requête d’ensemble à réviser Purview a été créée lors de l’opération Créer une requête d’ensemble de révision de compétence

true

{purview_review_set_query_deleted}

R

Culling

Indique si une requête d’ensemble à réviser a été supprimée lors de l’opération Supprimer la requête d’ensemble de révision de compétence

true

{purview_review_set_query_id}

R

Culling

L’ID de requête de l’ensemble à réviser

c175d587-3b8a-4bcd-8918-7f0135d72f82

{purview_review_set_query_name}

R

Culling

Réviser le nom de la requête de l’ensemble

All Custodian Data

{purview_sas_token_protected}

R

Export

Le jeton Purview SAS

{purview_search_created}

R

Purview

Indique si une recherche Purview a été créée lors de l’opération Ajouter à la recherche de compétence

true

{purview_search_deleted}

R

Search

Renvoie vrai si la recherche a été supprimée, sinon faux

true

{purview_search_id}

R

Purview

L’ID de la recherche Purview définie dans l’opération Ajouter à la recherche de compétence

c293980f-595b-44cd-8de8-03ff586eadb7

{purview_search_name}

R

Purview

Le nom de la recherche Purview définie dans l’opération Ajouter à la recherche de compétence

Search 001

{purview_service_id}

R

Purview

L’ID du service Purview défini dans l’opération Configurer la connexion à Purview

800c1b3c-a335-4934-8892-8f2ca4c0584d

{purview_user_teams_json}

R

Management

Utilisateurs vers équipes

{"user1@example.com": [{"id": "b7d5ea91-b8d2-4c7e-9f9b-1334e74c4ad6"}]}

{random_guid}

R

Utility

Un GUID généré aléatoirement

090ada35-bd10-4aad-8d01-7d50d6b86519

{relativity_call_api_response_body}

R

Relativity

Corps de réponse de l’API Relativity. Ce paramètre n’est pas exposé en tant que variable dans l’opération de script.

{relativity_call_api_response_code}

R

Relativity

Le code de réponse de l’API de relativité

200

{relativity_call_api_response_headers}

R

Relativity

Les en-têtes de réponse de l’API de relativité, encodés en JSON

{relativity_client_created}

R

Relativity

Indique si un client a été créé dans l’opération Définir le client de relativité

true

{relativity_client_id}

R

Relativity

L’ID d’artefact du client utilisé dans l’opération Définir le client de relativité

107658

{relativity_client_name}

R

Relativity

Le nom du client utilisé dans l’opération Définir le client de relativité

Simple Client

{relativity_matter_created}

R

Relativity

Indique si un sujet a été créé dans l’opération Définir la matière de la relativité

true

{relativity_matter_id}

R

Relativity

L’ID d’artefact du sujet utilisé dans l’opération Définir la matière de la relativité

107658

{relativity_matter_name}

R

Relativity

Le nom de la matière utilisée dans l’opération Définir la matière de la relativité

Simple Matter

{relativity_native_copy_mode}

W

Legal Export Relativity

Spécifiez le mode de copie natif Relativity

SetFileLinks

{relativity_overwrite_mode}

W

Legal Export Relativity

Spécifiez un mode d’écrasement de relativité pour les opérations Exportation légale, Téléchargement du fichier de chargement Relativity et Superposition de métadonnées de relativité

Append, Overlay ou AppendOverlay

{relativity_workspace_created}

R

Relativity

Indique si un espace de travail a été créé dans l’opération Définir l’espace de travail de relativité

true

{relativity_workspace_id}

R

Relativity

L’ID d’artefact de l’espace de travail utilisé dans l’opération Définir l’espace de travail de relativité

107658

{relativity_workspace_name}

R

Relativity

Le nom de l’espace de travail utilisé dans l’opération Définir l’espace de travail de relativité

Simple Workspace

{report_password}

W

Report Nuix Engine

Spécifiez le mot de passe pour verrouiller les fichiers de rapport Excel avec

Password1234

{s3_access}

W

Add Evidence Nuix Engine S3

Ce paramètre spécifie l’ID de clé d’accès pour un compte Amazon Web Service

{s3_bucket}

W

Add Evidence Nuix Engine S3

Ce paramètre facultatif spécifie un compartiment et éventuellement un chemin d’accès à un dossier dans le compartiment qui contient la preuve à ingérer. L’omission de ce paramètre entraînera l’ajout de tous les compartiments à la preuve

mybucketname/top folder/sub folder

{s3_credential_discovery_boolean}

W

Add Evidence Nuix Engine S3

Ce paramètre facultatif n’est valide que lorsque l’accès et le secret ne sont pas spécifiés. Une valeur true permet la découverte des informations d’identification par propriété système. Une aleur false ou omise tentera un accès anonyme au compartiment spécifié

{s3_endpoint}

W

Add Evidence Nuix Engine S3

Ce paramètre facultatif spécifie un point de terminaison de serveur Amazon Web Service particulier. Cela peut être utilisé pour se connecter à un serveur régional particulier

https://s3.amazonaws.com

{s3_secret_protected}

W

Add Evidence Nuix Engine S3

Ce paramètre spécifie la clé d’accès secrète pour un compte Amazon Web Service

{scheduler_cert_fingerprint}

W

Call API Scheduler

L’empreinte digitale du certificat SHA-512 du point de terminaison HTTPS du planificateur

e62dd01ca608c10402d07714cfd626bfc6b1001e5a16ca039d1050a71f73ee24

{scheduler_url}

W

Call API Scheduler

L’URL utilisée pour accéder au planificateur. Cette valeur est définie dans le profil d’exécution

https://automate.example.com

{sent_date}

W

Legal Hold

La date de la notification

{server_fqdn}

R

Scheduler

Le nom de domaine complet (FQDN) du serveur exécutant le workflow

Server1.company.local

{server_name}

R

Scheduler

Le nom du serveur exécutant le travail

Server1

{set_custodian_from_typical_folder_name}

W

Assign Custodians

Spécifiez s’il faut attribuer des noms de dépositaire à partir de noms de dossier avec des noms de dépositaire typiques

true

{set_custodian_from_folder_name}

W

Assign Custodians

Spécifiez s’il faut attribuer des noms de dépositaire à partir des noms de dossier

true

{set_custodian_from_pst}

W

Assign Custodians

Spécifiez s’il faut attribuer des noms de dépositaire à partir des informations du fichier PST

true

{sharepoint_domain}

W

Add Evidence Nuix Engine Sharepoint

Ce paramètre facultatif définit le domaine réseau Windows du compte serveur

{sharepoint_password}

W

Add Evidence Nuix Engine Sharepoint

Le mot de passe nécessaire pour accéder au compte

{sharepoint_uri}

W

Add Evidence Nuix Engine Sharepoint

Un URI spécifiant l’adresse du site

{sharepoint_username}

W

Add Evidence Nuix Engine Sharepoint

Le nom d’utilisateur nécessaire pour accéder au compte

{simple_style_html}

R

Utility

Code de style HTML simple pour le tableau de progression du workflow

{slack_auth_code_protected}

W

Add Evidence Nuix Engine Slack

Une chaîne avec le code d’authentification temporaire. Lancez une collecte manuelle via Nuix Workstation pour récupérer ce code.

{slack_end_datetime}

W

Add Evidence Nuix Engine Slack

La fin de la plage de dates de collecte

{slack_start_datetime}

W

Add Evidence Nuix Engine Slack

Le début de la plage de dates de collecte

{slack_user_ids}

W

Add Evidence Nuix Engine Slack

Les identifiants Slack internes des utilisateurs auxquels la collection doit être limitée, séparés par des virgules.

AOQMVU, CAVKNB

{sql_connection_string}

W

SQL

La chaîne de connexion SQL à utiliser pour écraser le comportement par défaut des opérations liées à SQL

{sql_server_computer}

W

Add Evidence Nuix Engine SQL

Le nom d’hôte ou l’adresse IP de SQL Server

{sql_server_domain}

W

Add Evidence Nuix Engine SQL

Ce paramètre facultatif définit le domaine réseau Windows du compte serveur

{sql_server_instance}

W

Add Evidence Nuix Engine SQL

Un nom d’instance SQL Server

{sql_server_max_rows_per_table_number}

W

Add Evidence Nuix Engine SQL

Le nombre maximal de lignes à renvoyer à partir de chaque table ou requête. Ce paramètre est facultatif. Cela peut faire gagner du temps lors du traitement de tables ou de résultats de requêtes avec de très nombreuses lignes. La sélection des lignes qui seront renvoyées doit être considérée comme arbitraire

{sql_server_password}

W

Add Evidence Nuix Engine SQL

Le mot de passe nécessaire pour accéder au compte

{sql_server_query}

W

Add Evidence Nuix Engine SQL

Une requête SQL. Ce paramètre facultatif spécifie une requête utilisée pour filtrer le contenu

{sql_server_username}

W

Add Evidence Nuix Engine SQL

Le nom d’utilisateur nécessaire pour accéder au compte

{ssh_accessing_remote_disks_boolean}

W

Add Evidence Nuix Engine SSH

Un booléen. Lorsqu’il est défini sur true, les disques distants (par exemple /dev/sda1) seront exposés comme preuve au lieu de la structure du système de fichiers des systèmes distants

{ssh_computer}

W

Add Evidence Nuix Engine SSH

Le nom d’hôte ou l’adresse IP d’Enterprise Vault

{ssh_host_fingerprint}

W

Add Evidence Nuix Engine SSH

L’empreinte digitale attendue de l’hôte auquel l’hôte est connecté. Si cette valeur n’est pas définie, toutes les empreintes digitales de l’hôte seront autorisées, laissant la possibilité à un homme du milieu d’attaquer la connexion

{ssh_key_folder}

W

Add Evidence Nuix Engine SSH

Pointe vers un dossier sur le système local qui contient les paires de clés d’authentification SSH

{ssh_password}

W

Add Evidence Nuix Engine SSH

Le mot de passe nécessaire pour accéder au compte

{ssh_port_number}

W

Add Evidence Nuix Engine SSH

Le numéro de port sur lequel se connecter

{ssh_remote_folder}

W

Add Evidence Nuix Engine SSH

Un dossier sur l’hôte SSH à partir duquel commencer la traversée. Ce paramètre facultatif limite la preuve aux éléments situés sous ce dossier de départ

{ssh_sudo_password}

W

Add Evidence Nuix Engine SSH

Le mot de passe nécessaire pour accéder aux fichiers protégés lors de l’utilisation de l’authentification basée sur la clé SSH

{ssh_username}

W

Add Evidence Nuix Engine SSH

Le nom d’utilisateur nécessaire pour accéder au compte

{start_date_local}

R

Utility

La date de début au format local

12/31/17

{start_date_spreadsheet}

R

Utility

La date de début au format tableur

2020-12-31

{start_date_time_epoch}

R

Utility

La date et l’heure de début en millis d’époque

1655755627516

{start_date_time_local}

R

Utility

La date et l’heure de début, au format local tel que rapporté par Nuix

12/31/17 4:30 PM

{start_date_time}

R

Utility

La date et l’heure de début, formatées à l’aide de YYYYMMDD-HHmmss

20171231-163000

{start_date}

R

Utility

La date de début, formatée en utilisant YYYYMMDD

20171231

{start_time_spreadsheet}

R

Utility

L’heure de début au format tableur

23:59:59

{start_time}

R

Utility

L’heure de début

4:30 PM

{time_spreadsheet}

R

Utility

L’heure au format tableur

23:59:59

{time}

R

Utility

Le temps

4:30 PM

{triggering_job_id}

R

Scheduler Job

L’ID système du travail qui a déclenché la planification

537c6863-ff33-4b49-803d-18516d6cf6c3

{twitter_access_token_secret_protected}

W

Add Evidence Nuix Engine Twitter

Le jeton d’accès secret de l’application Twitter

{twitter_access_token}

W

Add Evidence Nuix Engine Twitter

Une chaîne récupérée à l’aide de authCode qui permet d’accéder à un compte. Une nouvelle application peut être créée sur https://apps.twitter.com pour générer ce jeton

{twitter_consumer_secret_protected}

W

Add Evidence Nuix Engine Twitter

Le secret consommateur (secret API) de l’application Twitter

{twitter_consumer_key}

W

Add Evidence Nuix Engine Twitter

La clé consommateur (clé API) de l’application Twitter

{vault_export_download_location}

R

Vault

L’emplacement de téléchargement des exports de l’opération Télécharger les exportations du coffre-fort

C:\Data\Vault

{vault_export_ids}

R

Vault

Le résultat JSON des ID d’exportation de l’opération Exporter les requêtes enregistrées dans le coffre-fort

[]

{vault_hold_ids}

R

Vault

Le résultat JSON des ID de conservation de l’opération Ajouter des réservations dans le coffre-fort

[]

{vault_hold_locations}

R

Vault

Le résultat JSON des emplacements mis en attente de l’opération Ajouter des réservations dans le coffre-fort

[]

{vault_hold_voice_options}

W

Vault

La représentation JSON des options vocales à utiliser lors de la création d’une conservation Vault

{}

{vault_matter_created}

R

Vault

Indique si un sujet Vault a été créé lors de l’opération Définir le sujet du coffre-fort

false

{vault_matter_id}

R

Vault

L’ID du sujet Vault défini dans l’opération Définir le sujet du coffre-fort

800c1b3c-a335-4934-8892-8f2ca4c0584d

{vault_matter_name}

R

Vault

Le nom du sujet Vault défini dans l’opération Définir le sujet du coffre-fort

Project Dragonfruit

{vault_matter_state}

R

Vault

L’état de l’affaire Vault défini dans l’opération Définir le sujet du coffre-fort

Open

{vault_saved_query_drive_options}

W

Vault

La représentation JSON des options Drive à utiliser lors de la création d’une requête enregistrée dans Vault

{}

{vault_saved_query_hangouts_chat_options}

W

Vault

La représentation JSON des options Chat à utiliser lors de la création d’une requête enregistrée dans Vault

{}

{vault_saved_query_ids}

R

Vault

Le résultat JSON des ID de requête enregistrés à partir de l’opération Créer des requêtes enregistrées dans le coffre-fort

[]

{vault_saved_query_mail_options}

W

Vault

La représentation JSON des options de messagerie à utiliser lors de la création d’une requête enregistrée dans Vault

{}

{vault_saved_query_voice_options}

W

Vault

La représentation JSON des options vocales à utiliser lors de la création d’une requête enregistrée dans Vault

{}

{vault_service_id}

R

Vault

L’ID du service Vault défini dans l’opération Configurer la connexion au coffre-fort

800c1b3c-a335-4934-8892-8f2ca4c0584d

{veritone_service_id}

R

null

L’ID du service Veritone défini dans l’opération Configurer la connexion Veritone

800c1b3c-a335-4934-8892-8f2ca4c0584d

{webhook_body}

R

Webhook

Le corps de l’appel Webhook qui a déclenché la tâche planifiée

{"custom_data":"1234"}

{webhook_headers}

R

Webhook

Les en-têtes du Webhook appellent

{"Accept":"/","User-Agent":"Zapier","Content-Type":"application/json"}

{webhook_parameters}

R

Webhook

Les paramètres de l’appel Webhook qui a déclenché la tâche planifiée

{"param1":["1234"]}

{webhook_schedule_id}

R

Webhook

L’ID de la planification qui a déclenché le travail

c2b64747-505d-4719-bb5f-75bbd8a63774

{webhook_schedule_name}

R

Webhook

Le nom du planning qui a déclenché le travail

Sample Workflow

{workflow_log}

R

Workflow Job

Texte indiquant le statut de chaque opération de workflow, jusqu’au point d’exécution actuel. Ce paramètre n’est pas exposé en tant que variable dans l’opération de script.

{workflow_name}

R

Workflow

Le nom du flux de travail

Standard Processing

{workflow_state}

R

Workflow Job

L’état d’exécution du workflow ou du job

Running

{workflow_status_html}

R

Workflow Job

Tableau HTML montrant un aperçu de la progression du flux de travail, jusqu’au point d’exécution actuel. Ce paramètre n’est pas exposé en tant que variable dans l’opération de script.

{workflow_status}